Please take a look at the pictures, especially the face is very cute, and it is important of Japanese doll. This is the wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood, We call it "kimekominingyo." And, it is also used as a gift of lucky charm, wishing their children"s sound growth. Please enjoy this fancy meeting of this doll.
HINA MATSURI(Girls" Festa) Even as far back as the Heian period little princesses in the Imperial Palace used to play with dolls made of paper, cloth and grass, etc. This was called "Hina Asobi"(doll play) and was the origin of the traditional hina dolls in streams to exorcize evil spirits, but later when they began decorating their rooms with dolls, parents started to display hina dolls as they prayed for the happiness of their young daughters, Hina Matsuri is now held on March 3rd every year.注意事項・落札後はから届く落札通知の「出品者からのメッセージ」をご覧になり、落札者様から取引ナビでご連絡ください。ベータ版のお取引の場合は、配送先等の情報をご入力ください。こちらから送料、お振込み合計金額をご連絡差し上げます。 ・配送方法の交渉には応じかねます。 ・基本的に梱包資材はリユース品を使用させていただきます。ご協力のほどよろしくお願いいたします。 ・入札のない商品は予告なく削除することがございます。 ・ノークレーム、ノーリターン、ノーキャンセルでお願いしておりますのでご質問は入札前にお願いします。 ・落札日から3日以内にご連絡がない場合はご購入の意思がないものとみなし、キャンセル扱いとさせて頂きます。その場合 自動的に評価が「非常に悪い」となりますので予めご了承ください。こちらでは、落札後、通常24時間以内にご連絡差し上げております。送金、お取引成立までお時間のかかる場合はご連絡いただけると助かります。 ・いたずら入札防止のために、新規の方、マイナス評価の有る方、またマイナス評価が多く、お取引の際に不安を感じさせるような方はこちらの判断で入札を取り消す場合があります。先に質問欄よりご連絡ください。
立雛 悦び 木目込 金彩几帳付(B)
飾った時の全体寸法:間口36×奥行24×高さ39.6(cm)
立雛 悦び 金彩几帳付(B)
黒台
几帳屏風・立札
こちらの商品はさいたま市岩槻区の老舗人形店のご依頼での出品です。
金子一郎商店(一鳳作)です。また、制作者・作り手には経済産業大臣賞を受賞した由緒ある人形店でございます。
※写真をご確認ください。
お不明な点、ご質問等ございましたら、お気軽にお問い合わせください。
※店頭でも出品している商品でございます。店頭で売れてしまった場合は、早期に取り消しする場合がございますので、ご了承ください。
Please take a look at the pictures, especially the face is very cute, and it is important of Japanese doll. This is the wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood, We call it "kimekominingyo." And, it is also used as a gift of lucky charm, wishing their children"s sound growth. Please enjoy this fancy meeting of this doll.
+++ちょっと一言++++
平安時代、宮中の幼い姫たちが紙や布、草などで作った人形で遊んでいたのが、ひな人形のおこりと言われています。人形には厄払いの意味が込められ、三月初めの巳の日に、人形を汚れや禍いを移し、川や海に流して自分の身を清めたと伝えられています。内裏びなのふくよかな美しい微笑と習わしに込められた幸福を願う心は、いつの時代も変わりません。
HINA MATSURI(Girls" Festa)
Even as far back as the Heian period little princesses in the Imperial Palace used to play with dolls made of paper, cloth and grass, etc. This was called "Hina Asobi"(doll play) and was the origin of the traditional hina dolls in streams to exorcize evil spirits, but later when they began decorating their rooms with dolls, parents started to display hina dolls as they prayed for the happiness of their young daughters, Hina Matsuri is now held on March 3rd every year.注意事項・落札後はから届く落札通知の「出品者からのメッセージ」をご覧になり、落札者様から取引ナビでご連絡ください。ベータ版のお取引の場合は、配送先等の情報をご入力ください。こちらから送料、お振込み合計金額をご連絡差し上げます。
・配送方法の交渉には応じかねます。
・基本的に梱包資材はリユース品を使用させていただきます。ご協力のほどよろしくお願いいたします。
・入札のない商品は予告なく削除することがございます。
・ノークレーム、ノーリターン、ノーキャンセルでお願いしておりますのでご質問は入札前にお願いします。
・落札日から3日以内にご連絡がない場合はご購入の意思がないものとみなし、キャンセル扱いとさせて頂きます。その場合 自動的に評価が「非常に悪い」となりますので予めご了承ください。こちらでは、落札後、通常24時間以内にご連絡差し上げております。送金、お取引成立までお時間のかかる場合はご連絡いただけると助かります。
・いたずら入札防止のために、新規の方、マイナス評価の有る方、またマイナス評価が多く、お取引の際に不安を感じさせるような方はこちらの判断で入札を取り消す場合があります。先に質問欄よりご連絡ください。
この他にも出品しておりますので宜しければご覧ください。
伝統工芸 江戸の暮らしが息づく技と美 葛飾区伝統産業職人会 / 木目込み人形 立雛
Amazon | ひな人形 立雛 悦び 木目込 金彩几帳付(B) 伝統工芸品 岩槻人形共同組合 | 平飾り | おもちゃ
木目込人形 賢一 立雛飾り「寿々喜雛 祥 龍村裂」すずきびな しょう たつむらぎれ | ことのはjp
岩槻総本店 | 人形の東玉
江戸木目込人形 | 東京の伝統工芸品 | 東京都産業労働局
幸一光作 彩-AYA 正絹西陣織市松大 国産杉製月飾台(小) ひな人形 雛人形 木目込み人形 10000700
Amazon.co.jp: 木目込人形 晩秋 ケース付き 伝統工芸品 日本人形 岩槻人形共同組合 : おもちゃ
雛人形 コンパクト 一秀 ひな人形 雛 木目込人形飾り 五段飾り 十五人飾り 木村一秀作 平安雛 17号 毛氈五段セット コードレス雪洞付 h073-id-038-7
Amazon | ひな人形 立雛 悦び 木目込 金彩几帳付(B) 伝統工芸品 岩槻人形共同組合 | 平飾り | おもちゃ
雛人形 ひな人形 木目込人形飾り 市松人形 童人形 人形単品 公司作 8号 mi-kj-810419 : mi-810419 : 人形屋ホンポ(NINGYOYA HOMPO) - 通販 - Yahoo!ショッピング
雛人形 立ち雛 江戸木目込み人形 ひな人形・雛飾り 有松人形工房 通販|Creema(クリーマ) 13325402
雛人形 立ち雛 江戸木目込み人形 ひな人形・雛飾り 有松人形工房 通販|Creema(クリーマ) 13325402
【早割★創業100周年記念SALE】雛人形 コンパクト 一秀 ひな人形 雛 木目込人形飾り 平飾り 親王飾り 木村一秀作 舞菊雛 入れ目 正絹 友禅 17号 h073-ij-011-6
岩槻の伝統的工芸品・江戸木目込人形 | 人形の東玉